YE CHANG NEWS
当前位置:盐城KTV招聘网 > 盐城热点资讯 > 盐城励志/美文 >  埃墨能使……变黑的灰土此应指锅灰或饭做糊了以后黑锅巴的粉末愬

埃墨能使……变黑的灰土此应指锅灰或饭做糊了以后黑锅巴的粉末愬

2022-07-29 19:30:32 发布 浏览 611 次

埃墨:能使……变黑的灰土。此应指锅灰,或饭做糊了以后黑锅巴的粉末。

愬(sù):同“诉”。

庖(páo):厨房。饔(yōng)人:泛指厨师。

料肉:指定量供应的肉料。

廋(sōu):藏。

彻:除。

王文正太尉为人宽厚有度量,从未见他发脾气。饮食有不太干净的,他也只是不吃而已。家人想试试他的度量,以少许锅灰投到肉汤中,他就只吃米饭算完。家人问他何以不喝汤,他说:“我今天偶尔不喜欢肉。”有一天,家人又在他的米饭里弄了点灰,他看到后说:“我今天不想吃饭,可端上点粥来。”他的子弟们曾向他诉说:“厨房的肉叫厨子给私占了,肉吃不饱,请惩治厨子。”王公说:“你们每人一天该给的肉是多少?”子弟们说:“一斤。现在只能吃到半斤,另外半斤让厨子给藏起来了。”王公说:“给足你们一斤可以吃饱吗?”子弟们说:“给足一斤当然可以吃饱。”王公曰:“今后每人一天可以给你们一斤半。”他不愿揭发别人的过失都像这例子。他宅子的大门曾坏了,管家拆除门房新修,暂时从门廊下开了一个侧门出入。王公至侧门,门太低,就在马鞍上伏下身子过去,什么都不问。大门修好了,再从正门走,他也还是什么都不问。有个牵马的兵卒,服役期满向王公辞行,王公问:“你牵马多长时间了?”兵卒说:“五年了。”王公说:“我怎么不记得有你?”兵卒转身离去时,王公又把他唤了回来,说:“你是某某吧?”于是赠送他不少财物。原来是兵卒每日牵马,王公只看见他的背,不曾看过他的脸,当兵卒离去时又看到他的背,这才省悟过来。

李士衡不重财物

李士衡为馆职,使高丽,一武人为副。高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物以避漏湿。至海中,遇大风,船欲倾覆。舟人大恐,请尽弃所载,不尔船重,必难免。副使苍惶,取船中之物投之海中,便不暇拣择。约投及半,风息船定。既而点检所投,皆副使之物,士衡所得在船底,一无所失。

李士衡(959—1032):字天均,秦州成纪(今甘肃天水)人。官至尚书左丞。

币:丝织品礼物。遗(wèi):赠送。

藉:垫。

李士衡为馆职时,出使高丽,一武人为副使。高丽赠送给他们的礼品和其他物品,李士衡都不在意,一切都让副使去管。当时船底不严密,有些渗水,做副使的人就把高丽送给李士衡的丝织品垫在船底,然后把自己所得的礼品放在上面,以防备被渗水打湿。到了海上,遇到大风,船将要倾覆。驾船的人大为恐慌,请把船上所载的物品全部弃掉,不然船太重,必难免沉船一死。副使仓皇不知所措,即取船中的财物投进海里,也来不及挑选。约投了一半,风停了,船又稳定下来。随即点检所投,发现都是副使的物品,李士衡所得礼物在船底,一无所失。

贡举人群见不成班

您可能感兴趣

首页
发布
会员