YE CHANG NEWS
当前位置:盐城KTV招聘网 > 盐城热点资讯 > 盐城名言/句子 >  从这里往西下峡稍转向南就向西上走穿渡峡谷翻越山脊了共五里越过

从这里往西下峡稍转向南就向西上走穿渡峡谷翻越山脊了共五里越过

2022-11-11 12:11:56 发布 浏览 969 次

从这里往西下峡,稍转向南,就向西上走穿渡峡谷翻越山脊了,共五里,越过横在南面的山脊,有村庄房屋,这是新安哨。由哨南再向西转,有时翻过山脊,有时跋涉岭峡,屡上屡下,十里,是太平哨。从这里起屡次下山屡次遇上平地,开始没有上登的山脊。五里,是小歇厂。再五里,是竹笆铺。自从过了分水关,阵雨时时来临,到竹笆铺才晴起来。数户人家夹住道路形成街市,有卖鹿肉的,我买了些熏烤成肉干。从这里一直下走三里,是茶庵。又往西下行五里,到达山麓,山坡间开始有田埂环绕的农田。坡下就是龙川江,自北流向南,水面不到潞江的三分之一宽,但水势奔腾倾泻十分汹涌。西岸山崖陡削的石壁插入江中,东岸则是平缓的山坡田塍环绕。行走在田塍间半里,到达龙川江东岸。溯江往北行,又是半里,有铁索桥架在江上。它的建造方法是两头悬吊着铁链,中间用木板像织布一样穿起来,方法完全与澜沧江的铁索桥一样,但很窄,只有澜沧江的一半宽。由桥西头立即踏石阶往南上走,半里是龙关,数十户人家临山坡居住,设有税司向肩挑背驮贩卖的人征税。又向西平缓上走四里多,便住宿在橄榄坡。此处山坡自西山的山脊处起,向东层层冲过来,百来户人家正当山坡居住,夹住道路形成街市,盘踞在山半腰。此处米价很贱,每二十文钱住宿一晚,管两餐饭,另有带在路上吃的食品。

龙川江发源于群山北峡峨昌蛮七藏甸,经此,东为高黎贡,西为赤土山。下流至缅甸太公城,合大盈江。

峨昌蛮:即阿昌族。

太公城:今作“达冈”,在缅甸北部,伊洛瓦底江上游东岸,杰沙西南。

龙川江发源于峨昌蛮七藏甸北面山峡的群山之中,流经此地,东面是高黎贡山,西边是赤土山。往下流到缅甸的太公城,汇合大盈江。

游鸡足山日记后

徐霞客曾两次上鸡足山,鸡足山也是徐霞客一生旅游的终点。第一次于崇祯十一年(1638)十二月二十二日登鸡足山,第二年一月二十二日离开,在山上住了一个月。徐霞客结束滇西的考察后,于崇祯十二年(1639)八月二十二日重上鸡足山。本篇即记录他第二次在鸡足山上的生活,见《滇游日记十三》。

鸡足山是著名的佛教名山,省称“鸡山”。明末,逃禅风气很盛,鸡足山也处于它发展史上的鼎盛时期,众多的学问僧皆聚于此,鸡足山成为文化热岛,具有时代和地域上的典型性。徐霞客在此时亲履其境,《徐霞客游记》有关鸡足山的记载弥足珍贵。

徐霞客重登鸡足山,对鸡足山的风物和文化又作了拾遗补缺的查访和踏勘。加上他在丽江接受了木增“以书求修《鸡山志》”,对鸡足山的了解更加细致、深入。但是,这时的徐霞客与过去不同了。“先以久涉瘴地,头面四肢俱发疹块,累累丛肤理间。左耳左足,时时有蠕动状。”长期的野外生活损害了他的健康,后来竟至双脚致残,不能行走。长期相伴他万里西游的仆人顾行又偷走他的钱物逃跑了。连续的打击,使徐霞客心力交瘁。作为旅行家和地理学家的徐霞客,再也不能继续他酷爱的野外考察,但他却坚持创修《鸡山志》,为祖国文化事业的另一个领域贡献力量。直至崇祯十三年(1640)元月,丽江土官木增派人用滑竿把他从鸡足山送归故乡。

二十九日 为弘辨师诞日,设面甚洁白。平午,浴于大池。余先以久涉瘴地,头面四肢俱发疹块],累累丛肤理间,左耳左足,时时有蠕动状。半月前以为虱也,索之无有。至是知为风,而苦于无药。兹汤池水深,俱煎以药草,乃久浸而薰蒸之,汗出如雨。此治风妙法,忽幸而值之,知疾有瘳机矣]。下午,艮一、兰宗来。体师更以所录山中诸刹碑文相示,且谋为余作揭转报丽江。诸碑乃丽江公先命之录者。

]疹:皮肤上出现的斑块病变。

]瘳(chōu):病愈。

二十九日 是弘辨禅师的生日,摆出的面食十分洁白。正午,在大池中洗澡。我先前由于长期跋涉在瘴疠之地,头脸四肢全引发了块状的疹子,密密麻麻丛聚在皮肤纹理之间,左耳左脚,时时有蠕动的症状。半月前以为是生了虱子,找来又没有。到此时心知是中风,但苦于无药。这个热水池水很深,全是用药草烧煮的,于是长时间浸泡在水中熏蒸,汗出如雨。这是治中风的妙法,忽然间幸好遇上了它,知道疾病有痊愈的机会了。下午,艮一、兰宗过来。体极禅师又拿出他所抄录的山中诸寺的碑文给我观看,并且计划为我写揭帖转报丽江府。各寺的碑文是丽江木公事先命令他抄录的。

九月初一日 在悉檀。上午,与兰宗、艮一观菊南楼,下午别去。

您可能感兴趣

首页
发布
会员