《诗》云(1):“瞻彼淇澳(2),菉竹猗猗(3)。有斐君子(4),如切如磋(5),如琢如磨(6)。瑟兮僩兮(7),赫兮喧兮(8)。有斐君子,终不可兮(9)!”如切如磋者,道学也(10);如琢如磨者,自修也;瑟兮僩兮者,恂慄也(11);赫兮喧兮者,威仪也;有斐君子,终不可兮者,道盛德至善,民之不能忘也。
(1)《诗》云:此指《诗经·卫风·淇澳》。
(2)淇:指淇水,在今河南北部。澳(yù):水边。
(3)菉:通“绿”。猗猗(yī):美丽茂盛的样子。
(4)斐:文质彬彬的样子。
(5)如切如磋:如同对骨角进行切割磋光一样。
(6)如琢如磨:如同对玉石进行雕琢打磨一样。
(7)瑟兮僩(xiàn)兮:严谨宽大的样子。瑟,严谨。僩,宽大。
(8)赫兮喧兮:光明煊赫的样子。