YE CHANG NEWS
当前位置:盐城KTV招聘网 > 盐城热点资讯 > 盐城名言/句子 >   . . 三对第三条经文的解说 . .文王伐崇至凤黄虚

. . 三对第三条经文的解说 . .文王伐崇至凤黄虚

2022-06-15 15:14:15 发布 浏览 380 次

33.3.0三

对第三条经文的解说

33.3.文王伐崇,至凤黄虚2,袜系解,因自结。太公望曰3:“何为也?”王曰:“君与处,上,皆其师;中,皆其友;下,尽其使也。今皆先君之臣,故无可使也。”

崇:商王朝的属国,位于今陕西省西安市澧水西。2虚:古“墟”字,大土山。3太公望:见18.4注。

周文王去攻打崇国,来到凤黄山,袜带松开了,就自己去缚。太公望说:“为什么要自己动手呢?”文王说:“国君和人相处时,对于上等的人,都看作是自己的老师;对于中等的人,都看作是自己的朋友;对于下等的人,都看作是自己的仆人。现在我身边的都是先父的大臣,所以没有谁可以使唤的。”

33.3.2一曰:晋文公与楚战,至黄凤之陵,履系解,因自结之。左右曰:“不可以使人乎?”公曰:“吾闻:上,君所与居,皆其所畏也;中,君之所与居,皆其所爱也;下,君之所与居,皆其所侮也。寡人虽不肖,先君之人皆在,是以难之也。”

陵:大土山。

另一种说法是:晋文公和楚国作战,来到黄凤山,鞋带松开了,便自己去缚它。身边的侍从说:“不可以叫别人来缚吗?”文公说:“我听说:上等的人,国君和他们相处时,都是国君所敬畏的;中等的人,国君和他们相处时,都是国君所喜爱的;下等的人,国君和他们相处时,都是国君所侮慢的。我虽然没有德才,但先父的大臣都在身边,因此难以使唤他们啊。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员